I was at work and this young lady said that; “I was the shit,” I didn’t want to seem offended so I went on cause we were telling stories and jokes and making a good day out of having to work. Then I told another zen story and this young lady repeated her statement saying, “Mr. Campbell you are the shit!”

I thought about it a moment and replied, “That is twice you have called me shit, there will not be third.” That was when she told me that shit ‘now’-a-says” is a good thing. I had to tell her that when I grew up, shit was not a good thing… in fact it stinks.

On another occasion I asked a young man what he was doing. He told me he was “whacked,” I wasn’t sure what this meant so I had to ask. He told me he was flirting with this lady. I replied that he should have said, “I’m flirting. Cause when I was growing up, ‘whacked’ meant you just got hit with something.”

I suppose every generation creates new words to mean different things, I remember when ‘sup’ was short for supper and cool was groovey and MAN was just another way of saying OMG.


so, as always I do my research and I found these to be the most interesting…


Aussie Kiss
Similar to a French Kiss, but given down under.

Beaver Leaver
or Vagina Decliner.

one-handed reading material.

Trying to draw a smile on a woman’s face by twiddling both of her nipples simultaneously.

A very short skirt, only an inch from the hare.

Monkey Bath
A bath so hot, that when lowering yourself in, you go: “Oo! Oo! Oo! Aa!Aa! Aa!”.

Sperm Wail
or Spuphemism. A verbal outburst during the male orgasm.

A lady who goes down first time out.

The bowel movement that, needing to come out urgently, wakes you up in the morning to get to the toilet quick.
Budgie’s Tongue
or Small Man In A Boat, or Tongue Punchbag. The female erection.

here are some words you gotta know living in the south…

FARN – adjective.Not local.
Usage: “I cuddint unnerstand a wurd he sed… must be from some farn country.”

HEIDI – noun.Greeting.


3 responses to “slang

  1. As an Irish person with many American friends, I often come across problems when I talk about having the craic, ask if there is any craic and tell them that later i’m hoping to have the craic. See craic sounds the same as crack, like cocaine, but in Ireland it means having fun, or saying what’s up. Much confusion has derived from this unfortunate misunderstanding, leaving american study-abroad students htinking I am some kind of crazy crack whore. And I’m not any more.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s